怪物实验室(58)
他的动作一顿,引得还没有整理完自己身上衣服的几只实验体纷纷抬起头看向他。
但是西蒙斯却看着他们,询问:“穿着衣服,动作会不习惯吧?”
一只实验体回答:“有一点,不过我们捕猎的时候都会把衣服解下来。”他们至少有一半的身体是非人形态,没有学着人类裹上衣服也不会露出隐私。
——
西蒙斯听着这话开始隐约觉得有些不对劲,总觉得他们和自然进化的生物不太一样。
但在他还没来得及去抓住这一丝不对劲,实验体们就依次带着自己感兴趣的东西离开了。
77和76除了西蒙斯送给他们的布料和衣服,还拿走了一些肉干,以及一袋糖果。
76和77把这些东西都放在山洞里,然后两条人蛇一起出去捕猎,在成功的抓住今天的晚餐之后,76和77看了一眼在追逐中受到惊讶摔倒前腿受伤,在不远处吃着草的另外一只瘦一些的动物。
两条人蛇默契的围上去,很快就捉住了这只伤了腿的猎物。
尽管西蒙斯已经说过,用他带来的物资交换暂时在这里停留的机会,但是实验体们还是更加习惯这种可以看得见的物品的交换。
在吃饱喝足之后,交换人蛇带着还活着的猎物去了星舰的位置,这会星舰的大门关着,西蒙斯应该还在里面,77和76也没有打算把人叫出来,把猎物拴在树上,然后转身就走了。
刚把前一只实验体送过来的动物拉进去的西蒙斯隐约听见门口有动静,他快步走出去拉开门,然后看见外面是一只瘸了腿被拴在门口的动物,旁边的草叶被压平,隐约还留着两道尾巴拖行的痕迹。
西蒙斯很快就联想到了之前看到的一黑一白的两条人蛇。
他们很亲密,站在那里的时候好像就能自成一个世界,眼中看不见其他人。
西蒙斯在看见他们的第一眼,就认定他们应该是一对关系很好的伴侣,黏黏糊糊的样子,应该还在热恋中。
——
从西蒙斯那里离开以后,77和76回到山洞,77拿出拿一包糖拆开包装。
从实验室离开之后,他就很久没有尝过糖的味道了,虽然实验体内部的食物储藏很丰富,但是从那里离开,能够捕猎养活自己之后,他们就基本上没有再进去过。
西蒙斯带来的糖果和研究员们并不是同一个品种,77撕开包装把这颗之前没有见过的糖塞进嘴里,从未尝试过的新口味让他惊奇的睁大了眼睛。
他看向旁边眼神有些放空的76,把手上的另外一颗拆封的糖果塞进他的嘴里。
“在想什么?”77伸出手在他的眼前晃了晃。
“你会好奇除了星星以外的星球是什么样的吗?”
77想了想,告诉他:“会有一点好奇。”原本是不好奇的,但是西蒙斯的出现,像是打开了一扇窗户,让他也想知道在这颗星球之外的世界是什么样的。
“那你呢?”77问76。
76伸出手理了理77有些乱的头发,在星球之外的世界会有很多他们没有见过的东西。
76知道77会喜欢它们,和自己一样。
他低下头,看见自己的尾巴。77打量着自己和人类不一样的面容:“但是我们和外面的人不一样。”
异于人类的面容,让他们在好奇星球外的世界的同时也学会压制住这种渴望。
第55章
收到实验体们拿来交换的猎物之后, 西蒙斯最初以为这是来自原住民们表现出来的好意。
但是在实验体们第二次主动带着猎物来和他交换物资的时候,西蒙斯主动的试图去接近他们,却发现在自己往前走了一步的时候, 原住民们看着自己的动作就皱起了眉。
他聪明地领会了其中的意思,往后退回原本的位置。
“你们来找我是有什么事吗?”他主动询问。
实验体们把自己带来的猎物往前推了推:“我们想和你换一些东西。”
西蒙斯愣了一下,也对前几天实验体们在自己星舰外放了一堆动物的事心里有了数。
“这是我打算送给你们的。”西蒙斯隐约觉得这些原住民的某些观念有些畸形, 他只好像他们强调,“我愿意送给你们,所以并不需要用其他东西来交换。”
但是原住民们听懂了他的话, 却并不怎么乐意按照他说的做,执意要完成交换。
77往前一步, 把手里拴着猎物的藤蔓放在他的手上, 然后往后退回去,站在76的身边。
西蒙斯下意识的上前一步追上去, 几乎是同一时间,76挡在了77的面前, 试图隔绝西蒙斯的视线。
西蒙斯只得退回去, 把藤蔓捆在旁边的树上, 对实验体们示意自己已经接受了。
“我去给你们拿一些吃的。”他说着转身回去。
想起外面一群拿着自己捕捉到的猎物想和自己交换食物的原住民,西蒙斯在各种零食的挑选上犹豫了起来,在拿起来的时候总是下意识去考虑外面的人会不会喜欢。
但他很快又想起来, 自己和外面的原住民们基本上没有什么沟通,自然也不清楚他们的喜好。
最后他把各种零食都挑了一些,用小推车推着出门之前想到了什么,犹豫了一下把其中一部分放在一边, 然后才出了门。
在出去之后, 他打量着原住民们的表情, 在看见明显比上一次要少了一半的食物,他们的脸上并没有露出不满的神色,而是在他松开手之后把小推车拖过去,开始分配。
直到分配结束,他们都没有对西蒙斯带过来的食物的数量露出不满,西蒙斯看到这里,眉毛皱得更紧。
他们执着于交换,以物易物,但是他们却又不懂得如何去衡量自己用来交换的物品的价值,或者说,他们根本不懂得其中的概念。
看着实验体们在得到了满意的零食之后就打算转身离开,西蒙斯叫住了他们:“等一下。”
实验体们停了下来,回过头认真地看着他,打算听听他要说什么。
“这只是这一次交换的一部分。”西蒙斯说,“还有一些东西我刚刚没有拿出来。”
——
实验体们在外面等了他一会,但是西蒙斯出来的时候不仅仅带着食物,还带着一个秤。
在把零食交给他们之前,西蒙斯先把秤拿了过来,摆在自己和实验体们中间。
他抬眼看了看实验体们:“以后还想要继续和我交换吗?”
实验体们点了点头。
西蒙斯见此,继续开口:“如果要交换,我想我们应该先制定规则对不对?”
在他的话说完之后,实验体们眼中露出茫然,用一种难以理解的表情看着他。
“为什么要制定规则?”
西蒙斯已经有所猜测,对他们的表现也有了心理准备,他继续开口,试图引导实验体们去考虑这一方面的问题。
他清了清嗓子:“在我的故乡有一句话,叫做没有规矩不成方圆。”
35挥了挥藤蔓,下意识追问:“规矩是什么,方圆又是什么?”
其他实验体也同样是一副好奇的表情看着他,就像是一群好奇的小孩子一样。
西蒙斯突然卡壳,他现在手上也没有规和矩这两种古老的画图工具。
他最后蹲下来,拿了一根树枝,用匕首削尖之后地上先画了一个圆,又画了一个正方形。
他用树枝点了点地面:“这个是方,这个是圆,规和矩是用来矫正它们的工具。”
西蒙斯认真的和实验体们解释着这句话的含义,但是他很快发现,由于没有实物演示和双方文化程度的差异,这些原住民们很快就因为听得半懂不懂很快失去了兴趣。
西蒙斯捏了下鼻梁,心想,如果要教会他们,大概需要从字母开始学起吧,也许在自己离开之后,可以买一些幼儿教育类的书籍送给他们,让他们开始慢慢接触外界的语言。
看着兴致缺缺,视线已经开始四处游移的实验体们,西蒙斯把话题重新拐回来:“总而言之,就是你们想要在这里和我交换东西,需要遵循我这里的规则。”
他注意到,在自己话音落下之后,实验体们很快就放下了手里的零食,下意识退后了一步,看着他眼中露出几分警惕,让西蒙斯心里一紧。